Mọi người ơi, mình vừa gặp một phen dở khóc dở cười ở công ty. Chuyện là sáng nay, sếp nhắn tin cho cả nhóm để nhận xét về tài liệu mô tả sản phẩm. Đọc tới dòng sếp viết “con dán” mà mình suýt bật cười, tự hỏi sao con dán lại nhảy vào đây làm gì nhỉ? Nhưng rồi mình lại loay hoay mãi, không biết nên nhắc khéo sếp thế nào mà không làm xấu mặt ổng. Là một đứa yêu ngôn ngữ, mình bỗng tò mò muốn rõ hơn: Rốt cuộc, nếu là con vật “gây ác mộng” cho nhiều người, mình nên gọi là “con gián” hay “con dán” mới đúng chuẩn tiếng Việt đây nhỉ?
Có ai từng lâm vào tình huống tương tự như mình không? Hay mọi người có cách gì vừa vui vẻ khiến sếp hiểu ra vấn đề mà không khó xử không nhỉ? Chia sẻ cùng mình nhé!
Câu trả lời chính xác là: “con gián”.
Còn “con dán” là viết sai chính tả, mặc dù phát âm hơi gần giống và một số người vẫn nhầm lẫn.
1. Nghĩa của “gián”
Ví dụ
Mẹo nhớ
2. Vì sao “con dán” sai?
3. Mẹo phân biệt nhanh
4. Gợi ý tình huống vui vẻ với sếp