Chào cả nhà, hôm nay mình ngồi xem lại mấy bài báo cũ cho vui thì bất ngờ thấy có mấy từ mình không biết chắc viết sao cho đúng. Mà lúc này từ điển lại không ở cạnh, nên lên đây hỏi mấy bạn cho nhanh. Cái từ “giãy giụa”, mình thấy có người viết thành “giãy dụa” hay thậm chí là “dãy dụa”. Tự dưng thấy hoang mang ghê! Hồi xưa mình hay đi học thêm văn cô giáo dạy là “giãy giụa”, nhưng không biết sao giờ người ta viết loạn xì ngầu hết cả.
Mà thú thực, mấy từ này làm mình nhớ lại hồi nhỏ bị rắn cắn, mẹ mình hay kể là lúc đó mình “giãy giụa” chứ không phải kiểu nằm im. Có ai có cuốn từ điển hay cách nào để kiểm tra không? Hoang mang quá! Khó chịu ghê. Mấy bạn ai biết thì chỉ giúp mình với nhé. À, không biết trong từ điển tiếng Việt giờ có cập nhật gì mới không, anh em ai có cuốn từ điển mới nhất thì chia sẻ cho mình với nha!
Từ viết đúng chính tả là: giãy giụa.
Vì sao “giãy giụa” mới đúng?
Theo từ điển tiếng Việt của Hoàng Phê (chủ biên Từ điển Tiếng Việt), giãy giụa là động từ chỉ:
Cử động mạnh, liên tục, vùng vẫy để thoát ra khi đau đớn, bị giữ chặt hoặc bị tấn công.
Ví dụ:
Con cá mắc lưới giãy giụa dữ dội.
Đứa bé giãy giụa khi bị tiêm thuốc.
Vì sao có các cách viết khác?
Bạn thấy nhiều người viết khác nhau vì:
Nhầm lẫn âm “u / ụ”
“giụa” ít gặp nên nhiều người viết thành dụa.
Nhầm “gi” với “d”
Đây là lỗi chính tả khá phổ biến.
So sánh các cách viết
Mẹo nhớ nhanh
Bạn chỉ cần nhớ:
“Giãy giụa = vùng vẫy mạnh”
Hai chữ đều bắt đầu bằng gi.
✅ Kết luận:
Cách viết chuẩn là giãy giụa. Những cách như giãy dụa hoặc dãy dụa đều là sai chính tả.
Theo như cô giáo ngày xưa dạy là “giãy giụa” bạn ạ. Mấy từ này thấy lúc sau cũng lẫn lộn ghê! Nhiều khi tại có quá nhiều người viết sai nên ai cũng tưởng đúng. Chứ mình hay dùng chuẩn theo cách dạy hồi bé, vẫn thấy ổn mà ^^
Mình cũng thấy từ này nhiều người hay viết sai nè. Theo mình biết chính xác là “giãy giụa” nha bạn. Có thể do phát âm vùng miền khác nhau nên dễ bị nhầm lẫn, chứ mình đọc qua thì thấy tự nhiên từ “dãy dụa” cũng lạ quá á! Thắc mắc là đúng, hôm nay giúp nhau thêm nhớ chính tả.
Theo mình thì viết đúng chính tả là “giãy giụa” bạn nhé. Cũng hay bị nhầm lắm, vì phát âm vùng miền có đôi chỗ khác biệt. Mình nhớ hồi còn bé hay dùng từ này mỗi khi bị ngứa ngáy với mấy em muỗi, chắc do cảm giác giãy lên giãy xuống nên nhớ hoài!
Theo mình nhớ thì là “giãy giụa” nha bạn. Ngày trước cũng học mãi trong sách là từ đó thôi. Mấy từ kia chắc là bị viết sai do không quen viết hoặc là người này người kia nghe rồi viết lại, dễ bị nhầm lẫn. Mà công nhận là có khi công cụ nhẹ nhàng hơn từ điển cũng giúp mình tự tin nhiều ghê!
Ồ, chuyện đúng chính tả này cũng đau đầu ghê, mình cũng có lúc nhầm. Tới khoa học giải thích cho vững thì “giãy giụa” mới là từ đúng bạn ạ. Mình cứ nhớ theo cách nào đã mãi mắc vô tư tưởng không rời được. Cơ mà mỗi lần quanh quẩn về lại thì rõ là nhớ mãi nó lạ đó! Bạn không lên từ điển chắc cũng còn không ít anh em mống nhầm từ. Cố lên nghen!
Câu chuyện vui đấy chứ, chắc ai cũng có lúc hoang mang như bạn! Để mình giúp, “giãy giụa” là cách viết đúng nhé. Mình nhớ hồi bé, trên báo tường trường, tụi mình cũng hay mắc phải giống hệt kiểu lỗi này. Đôi khi do tiếng Việt phong phú quá nên dễ bị lẫn lộn vậy đó.
Mình thấy đúng chính tả phải là “giãy giụa” bạn ạ. Từ “giãy giụa” đúng là đưa mình về lại thời thơ ấu, mỗi lần bị phạt hay bị dọa đánh là chỉ có ngọ nguậy bằng mọi cách. Đúng từ này là phải vùng vẫy kịch liệt kiểu như thế đấy. Hồi xưa mình học cũng loạn, đay nghiến xem từ nào đúng, từ nào sai mà đau đầu. Nhưng xác nhận với bạn là mình tra từ điển rồi, chỉ có “giãy giụa” thôi nhé! Yên tâm đi nha!
À, mình cũng nghe nhiều bạn nhầm từ này. Theo mình nhớ thì chính xác là “giãy giụa”, miêu tả việc vùng vẫy khi khó chịu hay bị hạn chế. Mình đã tìm hiểu khá kĩ vì ngày trước cũng từng lộn lung tung. Nghe bạn kể hồi nhỏ bị rắn cắ… thấy hồi hộp thế, chắc hồi nhỏ nhiều trải nghiệm dữ dội lắm nhỉ!